我是香港人與銘記二戰 On Belonging in Hong Kong and Remembering the War

evan-16_ZZvYb_1200x0

編按:方禮倫在這篇分為兩部份的短文中,敘述了一段深刻對話,這對話叫他深思香港不斷變化的「國際主義」和對二次大戰的紀念。他希望讀者能夠從歐洲國家的經驗中有所得著,並把我們的仇恨止於一場過去的戰爭,而非一個民族或國家之上。譯文由 Stephanie Lo 提供。

In his short two part essay, Evan recounts a conversation that made him reflect on the changing “internationalism” of Hong Kong and remembrance of the Second World War. He asks us to learn from the European experience, and confine our hate to a past action and not to a people or state. The Chinese translation is provided by Stephanie Lo, and the original text is beneath the translation. )

Continue Reading

No more posts.